Algo más para compartir


Gracias

Doy gracias por la vida 
                                      que me ha tocado vivir
Doy gracias por todos los bienes recibidos
                                            porque han sido muchos
Doy gracias por el amor
                                                   y todas las demás emociones
                                                     porque me han permitido ser
Doy gracias por la luz y por la obscuridad,
                                                 por la música, por el agua 
                                          y también por el fuego
porque ahí me encontré
 
























 _________________________________________________________________________

Cuando los nazis vinieron por los comunistas


"Cuando los nazis vinieron a llevarse a los comunistas,
guardé silencio,
porque yo no era comunista,

Cuando encarcelaron a los socialdemócratas,
guardé silencio,
porque yo no era socialdemócrata,

Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas,
no protesté,
porque yo no era sindicalista,

Cuando vinieron a llevarse a los judíos,
no protesté,
porque yo no era judío,

Cuando vinieron a buscarme,
no había nadie más que pudiera protestar"

- Martin Niemöller, 1946 -


-----------------------------------------


El primer coro de la roca

El primer coro de la roca



Se cierne el águila en la cumbre del cielo,

el cazador y la jauría cumplen su círculo.






Versión de Jorge Luis Borges

T.S. Eliot (St. Louis Missouri, 1888-1965)

¡Oh revolución incesante de configuradas estrellas!

toda nuestra ignorancia nos acerca a la muerte,
pero la cercanía de la muerte no nos acerca a Dios.
¿Dónde está la vida que hemos perdido en vivir?
¿Dónde está la sabiduría que hemos perdido en conocimiento?
¿Dónde el conocimiento que hemos perdido en información?
Los ciclos celestiales en veinte siglos
nos apartan de Dios y nos aproximan al polvo.

¡Oh perpetuo recurso de estaciones determinadas!
¡Oh mundo del estío y del otoño, de muerte y nacimiento!
El infinito ciclo de las ideas y de los actos,
infinita invención, experimento infinito,
trae conocimiento de la movilidad, pero no de la quietud;
conocimiento del habla, pero no del silencio;
conocimiento de las palabras e ignorancia de la palabra.
Todo nuestro conocimiento nos acerca a nuestra ignorancia,





---------------------------------



He wishes for the cloth of heaven/El desea las telas del cielo

Had I the heavens' embroidered cloths, 

Enwrought with golden and silver light, 
The blue and the dim and the dark cloths 
Of night and light and the half-light, 
I would spread the cloths under your feet: 
But I, being poor, have only my dreams; 
I have spread my dreams under your feet; 
Tread softly because you tread on my dreams.





Si tuviese yo las telas bordadas del cielo, 

William Butler Yeats (1835-1939)

Recamadas con luz dorada y plateada, 
Las telas azules y las tenues y las oscuras 

De la noche y la luz y la media luz, 
Extendería las telas bajo tus pies: 
Pero yo, siendo pobre, sólo tengo mis sueños; 
He extendido mis sueños bajo tus pies; 
Pisa suavemente, porque pisas mis sueños.



-------------------------------


Casi a la orilla

Al  poeta José Emilio Pacheco

Después de lo gozado
y lo sufrido,
después de lo ganado
y lo perdido,
siento
que existo aún
porque ya,
casi a la orilla
de mi vida,
puedo recordar
y gozar
enloquecido:
en lo que he sido,
en lo que es ido...

Elías Nandino

1 comentario:

  1. Fuerza por lo que les toca luchar. No cedan a la desesperación.

    ResponderEliminar